Délégation Générale
Une équipe de 12 personnes, à Paris et Londres à votre service pour booster votre carrière, créer des liens et augmenter votre visibilité.
Notre vision pour l'Association : « ESCP Alumni, créateur de liens au service de votre carrière, de votre réseau et du rayonnement de la marque, à travers nos valeurs humanistes, partout dans le monde »
Retrouvez-nous dans nos bureaux à Paris au 20-22 rue Marius Aufan, 92300 Levallois-Perret.
N'hésitez pas à nous contacter par mail ou au 01 43 57 24 03 !

Nathalie BIREN (MiM, 2008)
EARLY-CAREER SUCCESS DIRECTOR
Bienvenue à toi, étudiant ou jeune diplômé de l'ESCP BS! Mon rôle est de t'accompagner pour que tu puisses profiter au plus vite du réseau ESCP Alumni, et utiliser nos outils comme autant d'opportunités d'exploration du réseau et de rencontres décisives.
Également, je suis responsable du programme First 3 destiné aux jeunes diplômés de l'ESCP jusqu'à 3 ans après leur diplôme, pour te donner une longueur d'avance.
Tu peux m'écrire ici : nbiren@escpalumni.org, ou prendre rendez-vous là : https://calendly.com/nathalie-biren/talent-advisor
J'ai hâte d'en savoir plus et de discuter de ton succès!!
***
Welcome, ESCP BS student or recent graduate!
My role is to help you make the most of the ESCP Alumni network as quickly as possible, turning our tools into real opportunities for networking and career-defining connections.
I also manage the First 3 program, designed specifically for ESCP graduates up to three years after graduation—to give you a head start.
Feel free to reach out at nbiren@escpalumni.org or book a meeting here: https://calendly.com/nathalie-biren/talent-advisor
I look forward to learning more about you and discussing your future success!

Florian CORREARD (ESCP, 1925)
OPERATIONAL EFFICIENCY COORDINATOR
Vitrine de l’association mon rôle est de vous répondre sur les questions généralistes, sur nos produits et services et de vous orienter vers les meilleures personnes pour vos demandes.
Ma priorité !? Que la base de données de notre prestigieuse communauté soit le plus à jour possible afin que le réseau des alumni soit toujours plus actif.
Comment me définir ? Un esprit sain dans un corps sain… Entre le plaisir de me cultiver dans les Arts, et de flâner à Drouot, tout en maintenant une bonne condition physique avec le crossift, vite après l’effort déguster de fabuleux rhums d’exception, le réconfort et plein de bonhomies dans ma vie.
***
As the Association's showcase, my role is to assist you with general inquiries, provide information about our products and services, and connect you with the right people to address your needs.
My priority!? Ensuring that the database of our prestigious alumni community is always up-to-date, fostering a vibrant and active network.
How would I define myself? Dedicated, curious, and dynamic. Whether it’s staying informed about cultural trends, maintaining an active lifestyle through CrossFit, or enjoying refined moments of relaxation, I strive for balance and excellence in everything I do.

Alice CRAYSTON (1940)
ALUMNI EVENTS COORDINATOR
Mon rôle consiste à renforcer les liens au sein du réseau ESCP Alumni en accompagnant nos délégués et en organisant des événements variés, qu’ils soient portés par l’association ou par les groupes pilotés par nos délégués.
Mon objectif est de créer des moments d’échange, de partage et d’inspiration, tout en valorisant l’esprit de solidarité et d’excellence qui caractérise la communauté ESCP.
***
My role is to strengthen connections within the ESCP Alumni network by supporting our delegates and organizing a variety of events, whether initiated by the association or by the groups led by our delegates.
My goal is to create opportunities for exchange, sharing, and inspiration, while highlighting the spirit of solidarity and excellence that defines the ESCP community.

Carole DUVALET-COËNON (ESCP, 1925)
CAREER SUCCESS COORDINATOR
Au sein de l'équipe Career Success de ESCP Alumni, je gère les demandes de la communauté francophone des Alumni sur nos services et je les accompagne au fur et à mesure de leurs besoins en les mettant en relation avec nos différents experts. Je planifie le calendrier des webinaires que nous mettons en place tout au long de l'année en relation avec nos intervenants.
***
As part of the Career Success team at ESCP Alumni, I manage requests from the French-speaking alumni community regarding our services and support them according to their needs by connecting them with our various experts. I also oversee the planning of the webinar calendar that we organize throughout the year in collaboration with our speakers.

Florence JACOB (ESCP, 1925)
COMMUNICATION OFFICER
Mes missions au quotidien : partager avec vous les dernières actus des Alumni tout en faisant rayonner la communauté via différents canaux. C’est également moi qui suis en charge des Bootcamps et du service de Parrainage pour les étudiants. Je suis également souvent présente sur nos événements, et si on s’est déjà croisé, vous avez surement dû me prendre pour une étudiante.
***
My daily goals : to share the latest news from the Alumni with you, while promoting the ESCP community via various channels. I'm also in charge of Bootcamps and the Mentoring service for students. You’ll often find me at our events, and if we've crossed paths before, you’ve probably mistaken me for a student

Cécile LAUER (ESCP, 1925)

Patricia LEBAS (ESCP, 1925)
UK & LARGE INTERNATIONAL ALUMNI DIRECTOR
Mon role est de promouvoir la marque ESCP au-delà des frontières françaises, en mobilisant les communautés internationales grâce à l’engagement et à l’implication de nos délégués internationaux, véritables ambassadeurs de l’Association des Alumni à l’étranger.
Ensemble, nous organisons des rencontres de réseautage basées sur des synergies de besoins, afin de rassembler et de dynamiser la communauté.
Ensemble, nous tissons des liens et construisons des relations internationales durables.
Ensemble, nous valorisons la richesse d’un réseau diversifié dans un écosystème mondial.
Ensemble, nous renforçons l’image de l’Association en lui offrant une visibilité accrue à l’international.
Ensemble, nous cultivons et renforçons le sentiment d’appartenance à la communauté ESCP.
Ensemble, nous contribuons à l’expansion et au rayonnement international de notre marque et de notre communauté.
***
My role is to promote the ESCP brand beyond French borders, by mobilizing international communities through the engagement and involvement of our international delegates, who are true ambassadors of the Alumni Association abroad.
Together, we organize networking events based on shared synergies to bring the community together and energize it.
Together, we build connections and foster long-lasting international relationships.
Together, we highlight the value of a diverse network within a global ecosystem.
Together, we strengthen the image of the Association by increasing its visibility worldwide.
Together, we cultivate and reinforce the sense of belonging to the ESCP community.
Together, we contribute to the international growth and influence of our brand and community.

Murielle MAZZETTI (ESCP, 1925)
OPERATIONAL EFFICIENCY DIRECTOR
En charge des dépenses et des ressources de l'Association, ainsi que des RH et de tout l'administratif.
***
In charge of the Association's expenses and resources, as well as HR and all administrative tasks.

Eva MOLLAT DU JOURDIN (MS Marketing et Communication, 1998)
EXECUTIVE DIRECTOR
J’aime les rencontres et créer des connexions.
J’aime la nouveauté et les projets ambitieux.
J’aime être utile et faire rayonner (les gens et les institutions).
Et j’adore mon rôle de Déléguée Générale qui me permet de mêler tous ces sujets grâce à un Conseil d’Administration et une équipe engagés.
***
I love meeting people and creating connections.
I love novelty and ambitious projects.
I love being helpful and making things shine (people and institutions).
And I absolutely love my role as Executive Director, which allows me to combine all these aspects thanks to an engaged Board of Directors and team.

Christine VILLARD (ESCP, 1920)
CAREER SUCCESS COORDINATOR
Depuis plus de 20 ans à l'association, mes principales missions au sein de l'équipe Career Success sont la gestion des demandes des Alumni du monde entier en anglais et en français.
Je présente notre offre individuelle et gère les relations entre les Alumni et nos consultants, coaches et experts carrière.
Nous offrons également une belle offre de webinaires, que j'ai toujours plaisir à accueillir.
J'aime par dessus tout rendre service et faire le lien entre les Alumni et nos experts.
______________
For more than 20 years at the association, my main missions within the Career Success team are to manage information on our services and requests - in English and French - from Alumni worldwide. I present our individual offer and manage the relationship between Alumni and our consultants, coaches or career experts.
We also offer a wide range of webinars in French and English that I am always delighted to introduce .
I like above all to help and make the link between Alumni and our experts.

Linda WAKAM (ESCP, 1920)
DIRECTOR OF INTERNATIONAL DEVELOPMENT
Faire rayonner le réseau international des alumni ESCP, connecter les diplômés du monde entier et créer des synergies entre les régions et les campus : voilà la mission que l'on m'a confiée.
Coordonner une équipe internationale à distance (Allemagne, Espagne, Italie, Royaume-Uni), harmoniser les pratiques locales et piloter des événements d’envergure plus globale : pas de place pour la routine ! Mes journées sont rythmées par la stratégie, l’innovation, le soutien aux initiatives locales et, bien sûr, quelques déplacements sur nos campus pour garder le lien humain au cœur de nos actions.
Globetrotteuse digitale et passionnée par les rencontres, je jongle entre les brainstorms collaboratifs, mon agenda papier et mes carnets de notes toujours remplis d'idées prêtes à prendre vie.
***
Raising the profile of ESCP's international alumni network, connecting graduates from all over the world, and creating synergies between regions and campuses: this is the mission entrusted to me.
Coordinating a remote international team (Germany, Spain, Italy, the UK), standardizing local practices, and leading large-scale global events: there’s no room for routine! My days are driven by strategy, innovation, supporting local initiatives, and of course, a few trips to our campuses to keep the human connection at the heart of our actions.
A digital globetrotter and passionate about meeting new people, I juggle between collaborative brainstorming sessions, my paper agenda, and my notebooks always filled with ideas ready to come to life.

Valérie WITZ (ESCP, 1985)
CAREER SUCCESS DIRECTOR
Convaincue que prendre en main sa carrière est plus que jamais indispensable pour naviguer dans un environnement mouvant, exigeant et parfois difficile, j'accompagne les Alumni au travers d'entretiens de coaching personnalisés, et développe notre offre de services autour de la recherche d'emploi et du développement des soft-skills.
***
Convinced that taking control of one’s career is more essential than ever to navigate a dynamic, demanding, and sometimes challenging environment, I support alumni through personalized coaching sessions and expand our service offerings around job search strategies and the development of soft skills.